Alieni, Astronomia, Economia, Scienza

Crisi mondiale risolta, grazie agli Ufo?


In cooperazione con Amazon.it

Blog di Luigi Alfonso Viazzo aggiornato e completo @
http://luigialfonsoviazzo.altervista.org

Visto che i terrestri, tra uno spread, un default e un hair cut non ci riescono, per superare la crisi mondiale non ci resta che alzare gli occhi al cielo, magari verso gli alieni…

Potrebbe essere questa una delle motivazioni che ha dato il là all’iniziativa di creare una stazione di rifornimento per gli Ufo. È il progetto di un tale “Ufo Phil”, nome d’arte di “Phil Hill”, un cantautore statunitense autonominatosi “ambasciatore terrestre per gli alieni”. Tra i suoi progetti, per favorire gli incontri ravvicinati del terzo tipo, una piramide in scala 1:1 sull’isola di Alcatraz, al largo di San Francisco, un tempo sede del noto penitenziario
Hill si vuole ispirare alla piramide di Cheope a Giza che, secondo lui, ai tempi era stata progettata per rifornire di energie le navi spaziali aliene. Ufo Phil ha recentemente dichiarato di essere in possesso di “progetti e schemi segreti” ad hoc, provenienti da un’altra galassia, e che consentirebbero, attraverso la piramide, di generare energia a idrogeno. In questo modo potrebbe trasmettere le conoscenze per generare l’energia libera energia al mondo per una svolta ecologista epocale.
L’“ambasciatore” Hill aveva messo in cantiere un concerto dal vivo per gli extraterrestri il 10 giugno 2012, in corrispondenza con il loro arrivo sulla Terra, nella location del leggendario Monterey Pop Festival del 1967. Ma nulla accadde…

 

Il link @ Gioco del FuturoEnglish Version

Since terrestrials, between a spread, a default and a hair cut do not succeed, to overcome the global crisis we just have to look up at the sky, maybe towards the aliens …

This could be one of the motivations behind the initiative to create a UFO refueling station. It is the project of such a “Ufo Phil”, stage name of “Phil Hill”, an American singer-songwriter self-appointed “terrestrial ambassador for the aliens”. Among his projects, to facilitate close encounters of the third type, a 1: 1 scale pyramid on the island of Alcatraz, off San Francisco, once home to the well-known penitentiary

Hill wants to inspire the pyramid of Cheops in Giza that, according to him, at the time was designed to replenish the space ships aliens. Ufo Phil has recently declared that he is in possession of ad hoc “projects and secret schemes” coming from another galaxy, and that would allow, through the pyramid, to generate hydrogen energy. In this way it could transmit the knowledge to generate the energy free energy to the world for an epochal ecological change.

The “ambassador” Hill had put in place a live concert for extraterrestrials on June 10, 2012, in correspondence with their arrival on Earth, in the location of the legendary Monterey Pop Festival of 1967. But nothing happened …



Il video… Alien Music

Traduzione in latinorun per gioco (by Google Translator)

Cum terra, comprehendo per propagationem, et interficiam capillos, finis, et non sunt: ​​et nos superare in globali discrimine habere oculos ad caelum levare: fortasse in qui peregrinantur …

Hoc potest esse unus de rationes quod est de marte dedit  statione ad creandum UFOs. Est in talis a projecto “UFO Phil, scaena nomen Philosophia Hill, et constituit auto-Americanus cantor-carminum scriptor legato ad omnes proselyti de terra. In suo tempore, prope ad robora certaminibus de tertio genere, vir scaled pyramis I: I ad Insulam Alcatraz, San Franciscus de oram, quondam nota locum in carcerem

Hill vult ipsis promptior animus foret ad Giza Cheops pyramis, secundum eum, sunt, ut suppleret id temporis cum aliena industria spatialis. UFO Philipp nuper praedestinatus habere «secreta consilia et incepta” Ad hoc, alius galaxia quod pateretur ex pyramide generare consectetuer risus. Hoc non est scientia transmit de hoc mundo ad generate liberum navitas et industria conversus ecologist era.

Legatus, Hill inceperat opus est concert enim extraterrestriales in June X, MMXII, in adventu eorum convenientiam cum his in terris in locum veteris festival anno MCMLXVII in Monterrey Urbe. Et factum est nihil …

 

900px-Flag_of_Liguria.svg

Spunto in Ligure by Wikipedia

Goære Stellæ (Star Wars), conosciûo ascì comme Star Wars: Epizòdio IV – Unn-a nêuva speànsa…

1024px-Piemonte_Bandiera

Spunto in Piemontese by Wikipedia

Ël capitalism a l’é un sistem conòmich anté le còse (la propietà, për esempi)…

Photo by Luigi Viazzo with Samsung Galaxy S3

Alieni, Astronomia, genetica, Scienza

Tracce extraterrestri di origine genetica


In cooperazione con Amazon.it

Blog di Luigi Alfonso Viazzo aggiornato e completo @
http://luigialfonsoviazzo.altervista.org

Una pista da seguire, secondo lo studioso Paul Davies, per trovare tracce di transiti extraterrestri è quella di origine genetica; in pratica, se gli Et della situazione fossero arrivati in epoche remote e non avessero potuto comunicare con gli ominidi dell’epoca, avrebbero avuto un’altra chance: affidare il loro messaggio al codice genetico delle specie sulla cui evoluzione contavano, una strategia vincente visto che il codice stesso dura nel tempo. Soprattutto quello residuale, cioè le porzioni del patrimonio cromosomico che non hanno più funzioni da svolgere ma si trasmettono, uguali a se stesse, di generazione in generazione. Secondo l’astrofisico a “stelle e strisce” gli alieni del tempo che fu, per esempio, avrebbero potuto inserire una sequenza di numeri primi, facile da identificare e sicuramente non di origine naturale. Per cercare conferme su questa “solitudine da numeri primi” basterebbe consultare i dati già resi disponibili da decenni di ricerche. E se gli alieni avessero scommesso su una specie che poi ha fallito…?    

 

ll link @ Nebbie di Plutone

English Version

According to the researcher Paul Davies, a track to follow to find traces of extraterrestrial transits is that of genetic origin; in practice, if the Et of the situation had arrived in ancient times and could not communicate with the hominids of the time, they would have another chance: entrust their message to the genetic code of the species on whose evolution they counted, a winning strategy seen that the code itself lasts over time. Above all, the residual one, that is, the portions of the chromosomal heritage that no longer have functions to perform but are transmitted, equal to themselves, from generation to generation. According to the astrophysicist “stars and stripes” the aliens of the time that was, for example, could have inserted a sequence of prime numbers, easy to identify and certainly not of natural origin. To look for confirmations on this “solitude from prime numbers” it would be sufficient to consult the data already made available by decades of research. What if the aliens had bet on a species that then failed …?

Il video… UFO Secrets of AREA 51 – Chapter 1 – Alien Genetic Modifications

Traduzione in latinorun per gioco (by Google Translator)

Trahentium A sequi, secundum Paulum scholar Davies, ut indicia geneticae de extraterrestrial originis transitus est; opere De situ si non venissent antiquitus tempore Homo communicare potuissent alio casu committere ad cujus evolutione geneticae codice specierum numerum in consilio capi potest codice est ipsum permanet. Praesertim cum RELICTUM, id est, partes Angiospermae hereditatem, quae non nisi munera facienda sint, quae traducitur, par sibi, a generatione in generationem. Astrophysici per “numerum stellarum” tum alienigenarum, ut sit ordo numerorum possent facile certo cognitum naturalis originis. Ad confirmationem huius rei quaerere “solitudo primi numeri” esse satis indicant iam notitia available ab his decennis argumentum investigationis. Extratterestris si talis lusit alienigenarum erant in ea species tunc non defecit …?

900px-Flag_of_Liguria.svg

Spunto in Ligure by Wikipedia

Biologia – L’insemme d’e sciençe chi resguardan i organismi viventi…

1024px-Piemonte_Bandiera

Spunto in Piemontese by Wikipedia

Con “bolè” an piemontèis a s’antendo tùit ij fonz (“fonz” a l’é un pòch meno dovrà). Për esempi, quandi che as dis “andoma për bolè” a veul dì “andoma a serché e cheuje ij bolè”…

Photo by Luigi Viazzo with Samsung Galaxy S3

Alieni, Astronomia, Scienza, Storia

Ufo chiama Italia: tutti gli alieni del presidente (parte II)


In cooperazione con Amazon.it

Blog di Luigi Alfonso Viazzo aggiornato e completo @
http://luigialfonsoviazzo.altervista.org

Ecco qualche avvistamento di Ufo, post-unitario, emerso dagli archivi degli esperti del settore che documenterebbe come gli alieni abbiano accompagnato il primo secolo e mezzo di Italia Unita. Proveremo a fornire qualche spiegazione, alcune anche scherzose, senza offesa per nessuno…

18 marzo 1871: un corpo luminoso diametro Luna, proveniente dalla Val Susa, sorvolò città di Torino; si rese visibile per 2 minuti e lasciò scia luminosa per un quarto d’ora circa (bolide da “stella cadente” o no Tav ante litteram?).
Primi di febbraio 1897: una sfera di aspetto e colore mutevole, per più notti, apparve sulle sponde del (fiume) Enza presso Canossa. A volte schizzava via velocissima, altre si spostava lentamente (il fantasma di Matilde di Canossa o fenomeno simile a quello delle luci di Hessdalen?)
10 aprile 1911: un bagliore bianchissimo solcò i cieli della Sicilia Orientale;  preceduto da un chiarore che illuminò tutto a giorno, divenne sempre più grande fino a sparire, mentre dopo 4 minuti si udì un forte boato e la terra tremò (impatto meteorico?).
Marzo 1945: di rientro da una missione, l’equipaggio del 55° Squadrone Caccia Raf osservò di notte sei palle di fuoco, grandi tre volte la Luna, accompagnare l’aereo  per un lungo tratto sopra i cieli del Friuli (primi aerei spia del blocco sovietico?).

Il link @ Music Rarities

English Version

Here are some sightings of UFO, post-unitary, emerged from the archives of experts in the field that would document how the aliens have accompanied the first century and a half of United Italy. We will try to provide some explanation, some even joking, no offense to anyone …

March 18, 1871: a luminous body diameter Luna (Moon), coming from Val Susa, flew over the city of Turin; it became visible for 2 minutes and left a trail of light for a quarter of an hour (“shooting star” or “Tav ante litteram” bolts).

Early February 1897: a sphere of appearance and changing color, for several nights, appeared on the banks of the river Enza near Canossa. Sometimes he would fly away very fast, others would move slowly (the ghost of Matilde di Canossa or a phenomenon similar to that of the lights of Hessdalen?)

April 10, 1911: a very white glow furrowed the skies of Eastern Sicily; preceded by a light that lit up everything day, it became bigger and bigger until it disappeared, while after 4 minutes there was a loud roar and the earth shook (meteoric impact?).

March 1945: returning from a mission, the crew of the 55th Squadron Caccia Raf observed at night six fireballs, three times the Moon, accompany the plane for a long stretch over the skies of Friuli (first spy planes of the Soviet bloc?).

Il video… Avvistamenti Ufo Italia

Traduzione in latinorun per gioco (by Google Translator)



UFO multae sunt aliqui hic, post adunationem, ullo tumultu ab archiviis de industria periti qui documentavit quam advenis qui primus comitatus et dimidium saeculum Italiae. Stimulabat Claudium consuleret rei habemus experimentum autem explicandum, aliqui etiam ludens loqui, nec iis noxiae futurum quis …

XVIII Martii, MDCCCLXXI: Lunae diameter corporis lucidi ab Susae Valle advolavit Taurinensis urbis; Visibilis factus est pro II minutes reliquit ac lucidum ad trahentium quartam partem horae (augue a “dirigentes stella” et non Tav praecursorem?).

Diluculo Februario MDCCCXCVII, sphaera in specie et colore mutato, aliquot noctes apparuit in (flumen) Enza apud Canusium. Interdum auferet et aspersus est ieiunium, aliis tardius movetur (Canusium supremo spiritu erat constitutus de predicta Matilda vel rei similis, quae ad luminaria Hessdalen?).

April X, MCMXI, in albis, velut aspectum ignis exardescit contra orientem ab Sicilia ad aetheres; Lumen quod illuminatur a praecessit diem, donec est maior et maior perit fortissima facta minutis quattuor et personuit terra (Meteor ictum).

MCMXLV itinere rediens a munere turba globos 55th Pugnator ala RAF observata nocte vi ignis amplius ter lunae multo comitatu iter planum nubes pente (primum plana speculatorem Sovietici bloci).

900px-Flag_of_Liguria.svg

Spunto in Ligure by Wikipedia

«Ah Corombo, Corombo! ti ti ê quello, A chi deve toccá sta bella sciolte…

1024px-Piemonte_Bandiera

Spunto in Piemontese by Wikipedia

J’element orbitaj a son j’informassion che a definisso n’òrbita keplerian-a…


Photo by Luigi Viazzo with Galaxy S3

Alieni, Astronomia, Scienza, Storia

Ufo chiama Italia: tutti gli alieni del presidente (parte I)


In cooperazione con Amazon.it

Blog di Luigi Alfonso Viazzo aggiornato e completo @
http://luigialfonsoviazzo.altervista.org

Gli Ufo sembrano farci compagnia sin dall’Unità d’Italia e allora perché non chiedere loro aiuto contro lo spread?

Correva la sera del 1° novembre 1864 quando la contessa Henrietta Gertrude Walzer in Bandelli alzò gli occhi gli occhi nel cielo di Montespertoli, cittadina vicino a Firenze e vide un globo bianco, più grande della Luna, sotto il quale comparve una piccola palla color arancio; il tutto, dopo un minuto, scomparve. È secondo gli ufologi il primo avvistamento di un oggetto volante non identificato nell’era dell’Italia Unita.
Unità ma non solo… c’è chi sostiene di avere trovato conferma di almeno un migliaio di eventi occorsi nel cielo nazionale prima del XX secolo. Tra questi il celebre “Ufo (mancato) del presidente”. Data astrale 20 agosto 1963: un oggetto discoidale di colore grigio metallico, a forma di piatti sovrapposti, viene avvistato a pochi metri dalla tenuta presidenziale di Castel Porziano. I servizi segreti e di sicurezza italiani indagarono a lungo…
Tornando indietro nel tempo gli alieni avrebbero fatto capolino in una data topica per la storia nazionale: a Roma, il 27 novembre del 1871, in coincidenza con l’inaugurazione da parte di Vittorio Emanuele II del neonato parlamento, diverse persone osservarono in cielo, verso sud, come si legge nelle cronache dell’epoca: “una bella riconoscibilissima, luminosa stella, grande come uno scudo d’argento”.

Accolta come un buon auspicio fu immediatamente ribattezzata “Stella d’Italia”. Ma, con ogni probabilità, si trattava del pianeta Venere sinonimo di bellezza al femminile: argomento al quale il primo Re d’Italia, come noto, era molto devoto… (continua)

Il link @  Music Rarities

English Version

The UFOs seem to keep us company since the Unification of Italy so why not ask them for help against the spread?

It was the evening of November 1, 1864 when Countess Henrietta Gertrude Walzer in Bandelli raised her eyes to the sky of Montespertoli, a town near Florence and saw a white globe, larger than the Moon, under which a small orange-colored ball appeared; all of it, after a minute, disappeared. According to ufologists the first sighting of an unidentified flying object in the era of United Italy.

Unity but not only … there are those who claim to have found confirmation of at least a thousand events occurred in the national sky before the twentieth century. Among these the famous “Ufo (missed) of the president”. Astral date 20 August 1963: a discoidal object of metallic gray color, in the form of superimposed plates, is sighted a few meters from the presidential estate of Castel Porziano. The Italian secret and security services investigated for a long time …

Going back in time the aliens would have peeped into a topical date for national history: in Rome, November 27, 1871, coinciding with the inauguration by Vittorio Emanuele II of the new parliament, several people observed in the sky, towards south, as we read in the chronicles of the time: “a beautiful recognizable, bright star, as big as a silver shield”.
Accepted as a good omen, it was immediately renamed “Stella d’Italia” (Italian Star). But, in all probability, it was the planet Venus synonymous with feminine beauty: a subject to which the first King of Italy, as noted, was very devoted …

(to be continued)

Il video… TOP avvistamenti di UFO in ITALIA più famosi di sempre

https://youtu.be/DlAzww0toIw


Traduzione in latinorun per gioco (by Google Translator)

Cum sociis UFOs uidetur adunationem nos Italiam petere auxilium adversus propagationem quare?

I Novembris MDCCCLXIV comitissa Gertrudis Walker in caelo Montespertoli Bandelli elevatis oculis in oppido prope Florentiam candidum vidit globum lunae quam sub parva pila quæ aurantium ; omnes post momento, subito non conparuit. Secundum autem primam UFO advistamentum eructavit volanti obiectum Italiae Unitae.

Dicimus autem non solum de Unitas … confirmata sunt, quae certe mille occurrit, quod certe in coelum coram domesticis elapsi iam saeculi confirmat. Celebre inter illos qui “UFO (defectum) ad Praesidem.” MCMLXIII August XX, sicut objectum-metallicis orbe griseo color, laminis imbricatis in forma, est visus a paucis metris praesidis praedium est Castrum Novum Porziano. Secreta Servitia diu investigatum et salus Italica …

Reversusque de alienigenis in tempus fuisset, saepe in a thema ad diem historia nationalibus: Romae in November XXVII, MDCCCLXXI tum, cum initium a Victorius Emmanuel II infantis concilii, aliquot hominibus quam in coelo, ut meridianam, sicut legitur in cronicis: “satis est perceptibile, stella splendida, ut magnus sit, ut clypeus argentum”.

Statim appellatus esset auspicium astrum “Italiam”. Verum et veri simile est, quod in tellure Veneris essent dice re pro componere pulchritudinem pro mulieres: primum quod Rex Italiae ad rationem, ut dictum est, votum est valde … (Continuat)

900px-Flag_of_Liguria.svg

Spunto in Ligure by Wikipedia

Gioxeppe Mazzin (Zena, 22 zügno 1805 – Pisa, 10 marzo 1872) o l’è stæto un patriotta e pensatô, ün di ciù grendi protagonisti do Risorgimento italian…

1024px-Piemonte_Bandiera

Spunto in Piemontese by Wikipedia

La Stra ëd San Giaco a l’é la galassia dont ël sol a l’é part.

A l’é na partìa d’almanch sent miliard dë stèile ëd dimension…

Photo by Luigi Viazzo with Galaxy S3

Alieni, Linguistica

Un linguaggio per (global) terrestri: Esperanto (parte II)


In cooperazione con Amazon.it

Blog di Luigi Alfonso Viazzo aggiornato e completo @
http://luigialfonsoviazzo.altervista.org

Nonostante per molti ormai la vera lingua universale sia l’inglese (in realtà, come ammonisce un detto, ognuno di noi parla un inglese diverso, però, da quello di tutti gli altri…), l’Esperanto ha continuato per la sua strada; e ha sviluppato la sua personalità in vari campi del sapere: poesia, prosa, teatro e musica. E non mancano sviluppi nel campo dell’informatica, dove la semplificazione del (o dei) linguaggi è sempre la benvenuta, in particolare nel settore della linguistica computazionale (una sorta di branca linguistica studiata per lo sviluppo dei programmi dei computer). In quest’ultimo campo (ma non solo) è particolarmente apprezzata la scarsa ambiguità legata ai vari termini dell’Esperanto; l’interpretazione, infatti, se da un lato è fonte di ricchezza, dall’altro può generare vari “inconvenienti”…

Anche sul versante scolastico si registrano interessanti sviluppi; alcuni studi sull’argomento hanno dimostrato come sia facile da apprendere da autodidatti (anche in età adulta), mentre altre ricerche affermano come, se appresa in età giovanile, aiuti la conoscenza di altre lingue straniere.
Nell’Università tedesca di Paderborn (Renania Settentrionale-Vestfalia) è stato “brevettato”, tra l’altro, l’omonimo metodo che prevede lo studio (biennale) dell’Esperanto propedeutico all’apprendimento di una lingua straniera. Quale linguaggio migliore, forse, per affrontare gli alieni…

Il link @ Errori Temporali

English version

Although for many now the true universal language is English (in reality, as a saying admonishes, each of us speaks a different English, however, from that of all the others …), Esperanto has continued for its Street; and has developed his personality in various fields of knowledge: poetry, prose, theater and music. There is no lack of developments in the field of computer science, where the simplification of (or the) languages ​​is always welcome, especially in the field of computational linguistics (a sort of linguistic branch designed for the development of computer programs). In this last field (but not only) the scarce ambiguity linked to the various terms of Esperanto is particularly appreciated; in fact, if on the one hand it is a source of wealth, on the other it can generate various “drawbacks” …

Also on the scholastic side there are interesting developments; some studies on the subject have shown how easy it is to learn from self-taught (even in adulthood), while other research states that, if learned at a young age, it helps the knowledge of other foreign languages.

At the German University of Paderborn (North Rhine-Westphalia), the homonymous method that provides for the (biennial) study of Esperanto preparatory to learning a foreign language has been “patented”. What better language, perhaps, to deal with aliens …

Il video… Hello (Adele Cover) – Esperanto version 

Traduzione in latinorun per gioco (by Google Translator)

Etsi enim multa iam est Lingua Latina verum universae (quidem secundum se observavit dicitis ait omnis alia Latina, quamquam, ut aliorum omnium …), in Esperanto continuat eius via; et auxit in personalite in variis campis scientiae poetica prosa, theatrum et musica. Et in explicationibus in agro, simpliciorem de quibus (vel ex) semper receperint linguis, praecipue in agro computatralium laborabat (genus progressionis in computatrum progressio disposito linguae genere). Extremo terrae (non solum) sine ambiguitate gratum praecipue secundum diversas Finnica alligatur; interpretatio quidem si ex una parte est fons divitiae in manibus potest generate alterum variis “vitia” …

Etiam elit schola tabulis hinc progressus; ut ostensum est in studiis pars subiecti quia non est facile ut cognoscere se, docuit (in pubis), research insinuat quod in aliis, si ad iuvenes aetatis adjuvat didicit scientia aliena linguis aliis.

Ex Germanico in Universitate Paderborni (in Septemntrione Rheni-Vesfaliae) certificata est, inter alia, ut involves eponymous modum studiis (duo anni) Esperanto quod necessarium est ad discendi linguam alienam. Quid magis sermone fortasse suis, ut tractaret cum alienis sequamur …

900px-Flag_of_Liguria.svg

Spunto in Ligure by Wikipedia

Clascificaçion de lengue
In to studio scistematico, a maggiô parte de lengue a poeu esê raggruppâ in famigge lengoisteghe…

1024px-Piemonte_Bandiera

Spunto in Piemontese by Wikipedia

Për alfabetisassion a s’antend esse bon a lese e scrive. Esse bon a lese e scrive a l’é na ròba amportanta ant la società moderna…

Photo by Luigi Viazzo with Samsung Galaxy S3 

 

Alieni, Linguistica

Un linguaggio per (global) terrestri: Esperanto (parte I)


In cooperazione con Amazon.it

Blog di Luigi Alfonso Viazzo aggiornato e completo @
http://luigialfonsoviazzo.altervista.org

Creare un idioma universale per abbattere le barriere linguistiche (terrestri): era il sogno, trasformato in realtà (?), in tre lustri (dal 1872 al 1887), da Ludwik Lejzer Zamenhof, oftalmologo, linguista e glottoleta polacco, nel Primo Libro (Unua Libro, edito a Varsavia nel 1887). Nata con il nome di Lingvo Internacia (ovvero “Lingua Internazionale”), assunse successivamente la sua denominazione definitiva “Esperanto” (ovvero “colui che spera”) derivata dallo pseudonimo assunto dallo stesso Zamenhof, ovvero Doktoro Esperanto.

Parlato oggi nel mondo da una comunità compresa (a seconda delle diverse stime) fra i 100.000 ai 6 milioni di utenti, aveva (ha) come scopo (o sogno), oltre a quello pleonastico di far comunicare fra loro persone appartenenti a etnie e nazionalità diverse, la creazione di una sorta di democrazia linguistica, salvaguardando termini anche da lingue minori condannate all’oblio.
La maggior parte dei termini (e relative regole grammatical-sintattiche), peraltro, sono derivati dal latino, dal ceppo linguistico romanzo (in special modo italiano e francese), da tedesco, inglese e lingue slave (russo e polacco, quest’ultimo in pole position, per motivi facilmente intuibili). Non sono mancate nel tempo, peraltro, “incursioni” da lingue non indoeuropee (per esempio il giapponese).

 

L’uso dell’Esperanto come lingua franca è stato anche proposto per superare la Babele linguistica presente nel Parlamento Europeo, dove, per la gioia di traduttori e interpreti, si parla e si scrive in ben 23 diversi idiomi ufficiali: proposta rifiutata adducendo motivi di trasparenza, anche se, di recente, hanno fatto capolino proposte per ridurre il numero delle stesse da tre a cinque: un effetto indiretto prodotto dalla Lingvo Internacia? (continua).

Il link @ Il Gioco del Futuro

English version

Creating a universal language to break down linguistic (terrestrial) barriers: it was the dream, transformed into reality (?), in three decades (from 1872 to 1887), by Ludwik Lejzer Zamenhof, Polish ophthalmologist, linguist and glottoleta, in the First Book (Unua Libro, published in Warsaw in 1887). Born under the name of Lingvo Internacia (or “International Language”), it subsequently took its definitive name “Esperanto” (or “he who hopes”) derived from the pseudonym taken by the same Zamenhof, or Doktoro Esperanto.

Speaked today in the world by a community included (depending on the different estimates) between 100,000 to 6 million users, had (has) as a purpose (or dream), in addition to the pleonastic to make people of ethnicity and nationality communicate with each other different, the creation of a sort of linguistic democracy, safeguarding terms also from minor languages ​​condemned to oblivion.

Most of the terms (and related grammatical-syntactic rules), moreover, are derived from the Latin, from the linguistic fiction novel (especially Italian and French), from German, English and Slavic languages ​​(Russian and Polish, the latter in pole position, for easily understandable reasons). There have also been “incursions” from non-Indo-European languages ​​(for example, Japanese).
The use of Esperanto as a lingua franca has also been proposed to overcome the linguistic Babel present in the European Parliament, where, for the joy of translators and interpreters, we speak and write in as many as 23 different official idioms: rejected proposal citing transparency, even if, recently, proposals have emerged to reduce the number of the same from three to five: an indirect effect produced by Lingvo Internacia? (continued).

Il video…  Esperanto: Like a Native

Traduzione in latinorun per gioco (by Google Translator)

Universae crea in modum loquendi consuetum erat ut effringerent lingua claustra (terra) est somnium adveho verus (?) In tres decennia (1872-1887), a L. L. Zamenhof, et ophthalmologicus est, et linguistica glottoleta Polonica in primo libro (Unum librum publicatum in MDCCCLXXXVII proceres anno MDLXXXV Varsaviae). Natus in nomine Internacia Latina (sive “Lingua Internationalis”), deinde ad extremum tulit nomen Esperanto (quod significat: Sperantem ) in adoptionem datos Zamenhof ex pseudonym, vel Doktoro Esperanto.

Loquens a comprehendo hodie in mundo Communitates (secundum opiniones variis) 100,000 ut inter VI million users, quod (hoc), finis (vel Somnium), praeter quod superflue sit communicare cum invicem et personae et coetus nationum stirpis aliud genus linguae faciendi habeant, salvo iure minoris et linguae damnati obliuio.

Maxime in verbis (syntactica praecepta et grammatice-MDLXIII), haec autem derivationem Latinam, iactabantur lingua novis (praesertim Italica et Gallica ita) e Germanica, Latina, et linguis Slavica (Russium Poloniae et in ipsam angulum positionis ratio facile). In tempore non fuerunt, tamen, quin erumperet ex Linguae Europae linguis nolite (ut Iaponica).

Usus tamquam Esperanto Lingua conventus etiam vincere propositus proprietatem de ratione linguae Babylonis in praesentem Europae Parlamentum, ubi ad delectationem translators etiam interpretes impulit, loqui et scribere exercitent XXIII diversis linguis publica, senatus sequi noluit usus Perspicuum tamen nuper, apparuerunt ei tres sententiae reducere numerum quinque obliqua Latina Internacia effectum?

900px-Flag_of_Liguria.svg

Spunto in Ligure by Wikipedia

U belinografu, da-u numme du so inventû Édouard Belin, u l’è un appægiu pe transmette de futugrafie cu-in culegamentu telefonicu o raddiu. U pö ese cunscideròu u süccessû du panteleggrafu e u predecessû du fax…

1024px-Piemonte_Bandiera

Spunto in Piemontese by Wikipedia

As dis Lenga mòrta na lenga che a l’ha pì gnun parlant nativ, visadì gnun cit che a ven chërsù ën dovrandla coma prima lenga…

Alieni

E se gli alieni fossimo noi…?


In cooperazione con Amazon.it

Blog di Luigi Alfonso Viazzo aggiornato e completo @
http://luigialfonsoviazzo.altervista.org

Perché affannarsi tanto a cercare gli extraterrestri, se li abbiamo in casa e li conosciamo perfettamente, visto che siamo proprio noi stessi. Non è uno scherzo, ma il ribaltamento di prospettiva assicurato da una teoria molto particolare: la Panspermia, una tesi prende le mosse, nell’antichità, dal pensiero del filosofo greco Anassagora (V secolo a. C.) per essere poi rilanciata nel XIX secolo da scienziati di un certo calibro quali William Thomson “Lord” Kelvin (inventore del telegrafo elettrico), Svante Arrhenius (Svante August Arrhenius – Vik, 19 febbraio 1859 – Stoccolma, 2 ottobre 1927) è stato un chimico e fisico svedese, (premio Nobel per la chimica nel 1903) e Fred Hoyle (matematico, fisico e astronomo britannico); tutti i citati uomini di scienza (e dintorni) erano d’accordo sulla diffusione e sviluppo della vita attraverso i “semi” della vita che, sparsi nell’universo, erano in grado di attraversarlo per fecondare nuovi mondi, tra i quali il nostro. Saremmo quindi, in un certo senso, figli dello spazio. Se il viaggio da parte di spore o batteri intrappolati nelle proteine può risultare davvero complicato, alla luce delle condizioni davvero poco favorevoli degli spazi cosmici, il discorso diventa (almeno a livello teorico) meno impegnativo se si prendono in considerazione, come “veicoli di trasporto”, le meteoriti o meglio quei corpi rocciosi strappati a un pianeta da impatti cosmici, in seguito ai quali i semi della vita si mettono in viaggio. Si tratta della “Litopanspermia” e il ritrovamento in Antartide, a partire dagli anni ‘90 del secolo scorso, di tracce organiche su meteoriti provenienti da Marte ha riaperto il dibattito su queste teorie.

l link @ Sport Curiosity

English version

Why get so busy looking for extraterrestrials, if we have them at home and we know them perfectly, since we are ourselves. It is not a joke, but the reversal of perspective ensured by a very particular theory: Panspermia, a thesis started in ancient times, from the thought of the Greek philosopher Anaxagora (5th century BC) to be re-launched in the nineteenth century century by scientists of a certain caliber such as William Thomson “Lord” Kelvin (inventor of the electric telegraph), Svante Arrhenius (Svante August Arrhenius – Vik, 19 February 1859 – Stockholm, 2 October 1927) was a Swedish chemist and physicist (Nobel laureate for chemistry in 1903) and Fred Hoyle (British mathematician, physicist and astronomer); all the aforementioned men of science (and surroundings) agreed on the diffusion and development of life through the “seeds” of life that, scattered throughout the universe, were able to cross it to fertilize new worlds, among which ours. So we would be, in a sense, children of space. If the journey by spores or bacteria trapped in proteins can be really complicated, in the light of the very unfavorable conditions of the cosmic spaces, the discourse becomes (at least at the theoretical level) less demanding if they are taken into account, as “transport vehicles “, the meteorites or rather those rocky bodies torn from a planet with cosmic impacts, following which the seeds of life set off. It is the “Litopanspermia” and the discovery in Antarctica, starting from the 90s of the last century, of organic traces on meteorites coming from Mars reopened the debate on these theories.

Il video…

Mauro Biglino 2017 Siamo noi gli EXTRATERRESTRI

Traduzione in latinorun per gioco (by Google Translator)

Cur vexas adeo ut quaeram magis quam extraterrestrials, si nos per similitudines divinitus impressas eos domi scimus, quia sicut ipsi sunt. Non iocus, sed mutationem ex perspective provisum est a valde specialis est doctrina: Panspermia, incipit a doctrina in antiquis temporibus, ex consideratione autem Anaxagoras philosophus Graecus (V saeculum a. C.) repeti, ante nonum decimum saeculum per scientists de quadam gente, ut William Thomson : “Dominus” Kelvin (inventor de electrico telegrapho), Svante Arrhenius (Svante Augustus Arrhenius – Vik, Februarium XIX, MDCCCLIX – Stockholm: Octobris II, MCMXXVII) erat Svedensis pharmacopolius ac naturalis, dato praemium Nobelianum Chemicarum operationum sunt in MCMIII) et Fred Hoyle (mathematicus, astronomus et Britanniae naturalis doctor); de quibus omnibus hominibus scientiam constat ex propagationem et progressionem vitae per “semina” vitae per omne, quod potest transire facere et generari novum mundos, inter nostrum. Volumus ergo quodam loco filii. Aut si iter sporis vere aureus vulneribus eget interdum potest, iniquo conditiones instar lucis spatio loquela (saltem theoretice) si minus arduum rationem veluti “vehicula turpis” immo meteorites saxa vagus corpora eorum ad scissa planetae ex mundanis bini globi a quibus semina post vitam in itineribus. Haec est “Litopanspermia” et inventum est in Antarcticam iam monstrant, quia de MCMXC superiore saeculo, organicum, a Martis meteorites vestigia rursum fodit alios disputandum de iis sententiis.

900px-Flag_of_Liguria.svg

Spunto in Ligure by Wikipedia

Astrofixica, rammo de l’astronomia ch’a l’indaga l’Universo e i corpi in questo prezenti co-e metodologie e e tecniche sperimentæ proprie da fixica.

Nasciua inta segonda meitæ de l’Œuttoçento…

1024px-Piemonte_Bandiera

Spunto in Piemontese by Wikipedia

Filòsof e teòlogh.
Agustin d’Ipon-a a l’era nassù a Tagaste (al di d’ancheuj Souk Ahras, an Algerìa) ai 13 ëd novèmber dël 354 e a l’é mòrt a Ipon-a (al di d’ancheuj Annaba) ai 28 d’ost dël 430…

Photo by Luigi Viazzo with Samsung Galaxy S3

 

Alieni

Gli Alieni e l’Acqua Santa


In cooperazione con Amazon.it

Blog di Luigi Alfonso Viazzo aggiornato e completo @
http://luigialfonsoviazzo.altervista.org

Già in varie occasioni gli Ufo sono stati tirati in ballo nella speranza, tra le tante, di tirarci fuori da spread, default, titoli tossici e quant’altro. Da oggi, se volessero, atterrare c’è un nuovo “benefit” ad attenderli.

L’astronomo della “Specola Vaticana”, Guy Consolomagno, oltre ad accettare l’idea di una vita extraterrestre, arriva addirittura a immaginare la possibilità di dare a Et il Sacramento del Battesimo.
Ma solo dietro precisa richiesta dell’alieno medesimo, precisa Consolomagno. La possibilità di una vita extraterrestre, peraltro, ha già da un po’ fatto breccia fra le mura vaticane. Già due predecessori dell’astronomo statunitense, originario del Michigan, si erano espressi in termini simili: Padre George Coyne, nel 2002, aveva definito folle pensare che, in un universo grande come il nostro, fossimo le uniche creature viventi; nel 2008 il Gesuita Josè Funes aveva aggiunto come, ammettere la presenza di altri mondi, non mettesse in discussione la Fede.
Risalendo nel tempo si può anche citare Padre Pio il quale dubitava che l’onnipotenza di Dio si fosse limitata al pianeta Terra. Come dire, lontani i tempi in cui Giordano Bruno saliva sul rogo, nella piazza romana di Campo de’ Fiori, per aver immaginato una pluralità di mondi nel cosmo…

Il link @ Nebbie di Plutone

English Version

Already on several occasions the UFOs were pulled into the dance in the hope, among many others, to get us out of spreads, defaults, toxic assets and so on. From today, if they wanted to land, there is a new “benefit” to await them.

The astronomer of the “Vatican Observatory”, Guy Consolomagno, in addition to accepting the idea of ​​an extraterrestrial life, even goes so far as to imagine the possibility of giving Et the Sacrament of Baptism.

But only after a specific request from the alien himself, Consolomagno explains. The possibility of an extraterrestrial life, however, has already breached the Vatican walls for a while. Already two predecessors of the American astronomer, originally from Michigan, had expressed themselves in similar terms: Father George Coyne, in 2002, had defined insane thinking that, in a universe as big as ours, we were the only living creatures; in 2008 the Jesuit Josè Funes had added that, admitting the presence of other worlds, did not challenge the Faith.
Going back in time we can also mention Padre Pio who doubted that God’s omnipotence was limited to the planet Earth. In other words, the times when Giordano Bruno rose at the stake in the Roman square of Campo de’ Fiori, for having imagined a plurality of worlds in the cosmos …

Il video… Coldplay – Aliens (Official Lyric Video)

 

Traduzione in latinorun per gioco (by Google Translator)

Iam pluries in UFOs spe adducti inter compluris ceteros ad nos diffundit, spread, defaltam et cetera. Nunc, si vellent, novos per litorum adpulsu arceret est “bonum” expectans eos.

Astronomus Vaticanus Guy Consolomagno praeter rationem accipere extraterrestrial vitam dare posset imaginari Alieni quantum est sacramentum Baptismi.

Sed solum speciem alienam petentibus se Consolomagno ipsum. Extraterrestris vitam et facultatem, tamen iam paulum, excursiones fecerunt inter muros Vaticanos. Iam duabus maioribus American astronomi similis erat in verbis expressit: Pater George Coyne in MMII, cum dicitur cogitare insanis illa magna, in universum nostrum tanquam nos erant nisi animalium. In MMVIII Iesuita cum Jose Funes adiecit et mundos se res humanas, non est fides, in controversiam adducitur.

Iam Tunc Padre Pio commemorare sine causa diffisi se tum ex Dei omnipotentia est limitata ad planeta terra. In aliis verbis, periit sunt dies ubi agitur quod Iordanus Brunus, in quadrato Campo de Romanis Fiori, quia excogitari autem de pluralitate mundorum in mundo …

900px-Flag_of_Liguria.svg

Spunto in Ligure by Wikipedia

Martin Lutero (1483-1546) o l’è stæto un pensatô religioso…

1024px-Piemonte_Bandiera

Spunto in Piemontese by Wikipedia

Un përtus nèir a l’é na region dë spassi d’anté che gnente…


Photo by Luigi Viazzo with Samsung Galaxy S3

Alieni

Un linguaggio per (extra) terrestri: Lincos (parte II)

In cooperazione con Amazon.it

Blog di Luigi Alfonso Viazzo aggiornato e completo @
http://luigialfonsoviazzo.altervista.org

Proviamo a immaginare le difficoltà (o gli ostacoli da superare) che si potrebbero frapporre a un dialogo “vincente”, a base Lincos, fra noi e gli alieni; e speriamo, comunque, che sia più semplice da affrontare di un’assemblea condominiale…

1. la civiltà ricevente deve essere a uno stadio di evoluzione tecnologica tale da poter captare segnali radio e decodificarli;
2. gli alieni devono avere molta pazienza per aspettare il viaggio di andata e ritorno dei messaggi radio che possono durare secoli e millenni; per esempio un messaggio di saluto inviato dal radio telescopio di Arecibo – Portorico – nel 1974, verso le stelle dell’ammasso globulare M 13, impiegherà 25.000 solo di viaggio d’andata…;
3. ET dovrà avere ancora la pazienza necessaria per interpretare il linguaggio Lincos; se lo stesso papà di Lincos, (il Dottor Hans Freudenthal), per spiegarlo ai terresti non avvezzi all’uso della matematica, ha dovuto scrivere una manuale per la “traslazione” dal codice binario a uno a base decimale, possiamo immaginare quali difficoltà potrebbero incontrare gli alieni… Pensate che beffa comunicare, ma non capirsi… (normale sulla Terra ma nello spazio…).
Detto questo, Lincos condivide con l’Esperanto il tentativo di semplificazione del linguaggio (anche se su base numerica) per evitare interpretazioni, sottintesi e le tipiche frasi “ma io pensavo…”.

Ci mancherebbe anche una baruffa cosmica…

English Version

Let’s try to imagine the difficulties (or the obstacles to overcome) that could be put in place to a “winning” dialogue, based on Lincos, between us and the aliens; and we hope, however, that it is easier to deal with a condominium assembly …

1. the receiving civilization must be at a stage of technological evolution such as to be able to pick up radio signals and decode them;

2. aliens must be very patient to wait for the return journey of radio messages that can last for centuries and millennia; for example a greeting message sent by the radio telescope of Arecibo – Puerto Rico – in 1974, towards the stars of the globular cluster M 13, will employ only 25,000 of outward journey …;

3. ET must still have the patience necessary to interpret the Lincos language; if the same father of Lincos, (Dr. Hans Freudenthal), to explain it to the territories not accustomed to the use of mathematics, had to write a manual for the “translation” from the binary code to a decimal base, we can imagine what difficulties could meet the aliens … Think it’s a joke to communicate, but not to understand each other … (normal on Earth but in space …).

That said, Lincos shares with Esperanto the attempt to simplify the language (even if on a numerical basis) to avoid interpretations, implications and typical phrases “but I thought …”.

We would also lack a cosmic quarrel …

Il link @Parole di Cielo

Il video… E.T.: The Extra-Terrestrial (2/10) Movie CLIP – Getting Drunk (1982) HD

Traduzione in latinorun per gioco (by Google Translator)

Et aspera meditati sunt (seu impedimenta), ut qui occurrat; “victor” dialogum, secundum LINCOS, inter nos et peregrinos iurisdictio erat; et spero autem quod sit facilius agere cum ecclesia condominium …

I)  receptorem civilis in arte technica evolutione scaena unum sint ut possint ad colligunt usque ad decodificatione cum radio et annuit eis:

II) Peregrini non est patientia expectare reditum trinus ut epistulis quae ex radio possit per saecula et milia; eg radio telescope in salutem per nuntium misit in Arecibo – United States – in MCMLXXIV Daphnin ad astra feremus ad racemum globosa M XIII, uti iter … 25,000 nec nisi quam exteriora;

III) Peregrinus erit usque ad patiendum sufficiamus ad solutionem LINCOS sermone opus est; si ipse Pater LINCOS (Dr. Joannes Freudenthal) indomitus ad terrestres veniamus ad usum explicare in mathematica, in manuale pro habui scribere “translationem” binarii codice, a basi ad unum decimalem, possumus imaginari quae vires difficultatibus exterorum iniuria dignum putas … communicare non audiat unusquisque … (Telluri Duis sed tempus …).

Post haec LINCOS habet cum Esperanto simpliciorem reddere conatus ad lingua (secundum numerum ex tametsi) ad vitare interpretationes ut “sed putavit …”.

Non desunt etiam privatam cosmicam in proelium …

900px-Flag_of_Liguria.svg

Spunto in Ligure by Wikipedia

L’analixi matematica a la è unna ramma da matematica sviluppâ in scia base di conçetti do carcolo infiniteximà.

1024px-Piemonte_Bandiera

Spunto in Piemontese by Wikipedia

 L’anformàtica a l’é na siensa dont l’utiss prinsipal a l’é l’ordinator. A studia algoritm e struture ëd dàit;


Photo by Luigi Viazzo with Samsung Galaxy S3

Alieni

Un linguaggio per (extra) terrestri: Lincos (parte I)


In cooperazione con Amazon.it

Blog di Luigi Alfonso Viazzo aggiornato e completo @
http://luigialfonsoviazzo.altervista.org

Prima fu Lindows, poi Lycos e infine Lincos: la cacofonia a cavallo fra Web, scienza e informatica approda a una struttura linguistica capace di scavalcare le barriere culturali che potrebbero ingenerarsi fra noi e gli alieni.

Il progetto di “idioma intergalattico” nasce nel 1960, a cura del Professore Hans Freudenthal (matematico tedesco naturalizzato olandese); questi ideò il linguaggio il cui nome è la risultante di due parole di origine latine “Lingua Cosmica”, costruito usando come base ipotetici “fatti” (esperienze comuni) alle diverse culture che, ipoteticamente, popolano l’Universo, allo scopo di trovare un ponte linguistico fra noi e gli alieni.
E le campate saranno a base di matematica e, in genere, di speculazione scientifica. Scendendo nello specifico, le parole dovranno essere costruite utilizzando segnali radio (e acustici) che possano essere tradotti graficamente sotto forma di puntini. Per esempio i numeri naturali (i numeri interi positivi o interi non negativi) diventano stringhe di puntini associati a una rappresentazione binaria (la migliore, tra l’altro, per la trasmissione dei segnali).
Ma problemi e critiche a Licos non mancarono… (continua)


English Version

First it was Lindows, then Lycos and finally Lincos: the cacophony between Web, science and computing leads to a linguistic structure able to overcome the cultural barriers that could arise between us and the aliens.

The “intergalactic idiom” project was born in 1960, edited by Professor Hans Freudenthal (Dutch-born German mathematician); he conceived the language whose name is the result of two words of Latin origin “Cosmic Language”, constructed using as hypothetical basis “facts” (common experiences) to the different cultures that, hypothetically, populate the Universe, in order to find a linguistic bridge between us and the aliens.

And the spans will be based on mathematics and, in general, on scientific speculation. Specifically, the words must be constructed using radio (and acoustic) signals that can be graphically translated as dots. For example, natural numbers (positive integers or non-negative integers) become strings of dots associated with a binary representation (the best, among other things, for signal transmission).

But problems and criticism of Licos did not fail … (continues)

Il link @
Luna Verde

Il video… 
Parlare con gli Alieni – Laboratorio Bliss Lis 15 – Le parole di Leonardo Onlus


Traduzione in latinorun per gioco (by Google Translator)

Lindows esset primum ergo Lycos, postremoLINCOS equum inter Textus latio dissonante vulgari, terrasque computatorum linguae structuram possit virtute superare culturae claustra surgere et inter peregrinos.Latrinam idiomate intergalacticus natus est in MCMLX, ab Freudenthal Professoris (mathematicus germanicus et batavus); lingua inventa est, cui nomen Latine propter originem ex duobus verbis “Lingua Mundi”, pro basi putative fecit per “facta” (communi experientiae) ad multas variasque hominum culturas tamquam incolunt, quod universum, ut inveniam linguae inter pontem et advena.

Et secundum spatia et mathematica et generatim de scientia speculativa destitutam. Eo scilicet per verba facere oportet radio annuit (et porus acusticus), quod potest interpretari graphice in forma punctorum. Nam ut sunt ea quae numeris (numeros integros negans aut ministro acatholico attentarunt numerorum integrorum positivorum) facti sunt nervi in ​​dots consociata cum binarii praebere (optimos, inter alia, quia non tollitur transmissio annuit).

Sed reddere conabimur difficultates, et non deficient in Licos (continuat)

900px-Flag_of_Liguria.svg

Spunto in Ligure by Wikipedia

Chi parla o zeneize o sa ‘na cösa: che o zeneize o l’é a lengua de vocali. Quæxi tûtte e difficoltæ nascian da-e vocali: 

1024px-Piemonte_Bandiera

Spunto in Piemontese by Wikiepedia

La criptografìa a l’é na siensa dont ël nòm a ven da l’union ëd doe paròle greche: κρύπτος (kryptós), ch’a veul dì stërmà e γράφειν (gráphein), ch’a veul dì scrive.

Photo by Luigi Viazzo with Samsung Galaxy S3